Archive for the ‘πολιτικοί κρατούμενοι-political prisoners-siyasi tutuklular’ Category


Στα λίγα χρόνια που ζούμε στην Ιστανμπούλ ζήσαμε την κρατική καταστολή με διάφορους τρόπους: χημικά, δακρυγόνα, πλαστικές σφαίρες να σκάνε πάνω σε τζάμια ξενοδοχείων, ασφαλίτες με αστυνομικά γιλέκα πάνω από κοστούμια να κυνηγούν διαδηλωτές, ασφαλίτες με τέϊζερ να στέλνουν μικρά παιδιά στο νοσοκομείο σε κώμα.

Είδαμε αστυνομικά πάνζερ να καβαλάνε τις πλατείες για να φοβίσουν  30 διαδηλωτές, ακούσαμε για πορείες 1000 ατόμων με σπασμούς και τρέμουλα από χρήση αερίων πορτοκαλιού και πεπιεσμένου νερού. Είδαμε αμάξια να πατάνε διαδηλωτές σε κεντρικές οδούς γιατί οι μπάτσοι αποφάσισαν να μην κλείσουν την κυκλοφορία και να πετάξουν δακρυγόνα στη μέση της λεωφόρου.

Προσπαθήσαμε να σπάσουμε με χιλιάδες άλλους τον αποκλεισμό του Τάξιμ όταν οι μπάτσοι απαγόρευαν σε συνδικάτα και συλλογικότητες την πορεία της Πρωτομαγιάς στον ιστορικό της χώρο, κυνηγητά στα στενάκια της Τσουκούρτζουμα δίπλα σε τοίχους που έγραφαν στα ελληνικά «Είμαστε απάτριδες και αναρχικοί», απέναντι από στένσιλ του Αλέξη με το σύνθημα «Είσαι αδερφός μας».

Και μετά ζήσαμε τις ιδεολογικές ζυμώσεις, τα διλήμματα, τις θορυβώδεις συζητήσεις που προηγήθηκαν και ακολούθησαν  την απόφαση του Ερντογάν να ανοίξει την πλατεία Τάξιμ στους εργάτες για την γιορτή της Πρωτομαγιάς. Ζήσαμε τον παλμό, τη ζωντάνια αλλά και τις αντιδράσεις για τον συμβιβασμό της αριστεράς που επέτρεψε στο κράτος να μετατρέψει τη γιορτή των εργατών σε φεστιβάλ κρατικής ανεκτικότητας και αριστερής ανοχής.

Κάτσαμε δίπλα σε απεργούς πείνας του εργοστασίου ΤΕΚΕΛ στην Άγκυρα, βρεθήκαμε μέσα σε πορείες αλληλεγγύης για την απεργία πείνας των μεταναστών στην Ελλάδα, σταθήκαμε βουβοί σε μια γωνιά του λυκείου του Γαλατά την επομένη της απεργίας της 5ης Μάη όταν σύντροφοι διαμαρτύρονταν για την είσοδο του ΔΝΤ στην Ελλάδα.

Και τώρα βλέπουμε ανθρώπους που γνωρίσαμε, που μας έσφιξαν το χέρι και μας μίλησαν ζεστά, να σέρνονται στη φυλακή για τα πολιτικά τους πιστεύω και την ιδεολογική τους τοποθέτηση. «Τρομοκράτες, συλλάβετέ τους» λένε οι εισαγγελείς του κράτους αλλά εμείς είδαμε το χαμόγελό τους να ζεσταίνει την καρδιά μας, να μας δίνουν κουράγιο να συνεχίσουμε να πιστεύουμε στους δίκαιους αγώνες.

Τους ακούσαμε στις πορείες να φωνάζουν δυνατά για τη συναδέλφωση των λαών, για τη βία του κράτους, για την ελευθερία μας.

Και όπως αυτοί φώναξαν για τη δική μας ελευθερία, ίδια και εμείς τώρα θα φωνάξουμε δυνατά για τη δική τους.

ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΟΥΜΕΝΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ KCK ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ

*Το κείμενο αυτό είναι αφιερωμένο στον Ragıp Zarakolu και την Büşra Ersanlı, πολιτικοί κρατούμενοι για την υπόθεση KCK. Βρίσκονται προφυλακισμένοι χωρίς να τους έχουν απαγγελθεί κατηγορίες, παρά μόνο η “απειλή της εθνικής ασφάλειας λόγω πιθανής συμμετοχής σε τρομοκρατικό δίκτυο”. Στο πρόσωπο του 63 χρονου Ragıp και της 61χρονης Büşra το κράτος βρήκε τη μέγιστη εθνική απειλή και την προσωποποίηση του τρομοκράτη. Για την ίδια υπόθεση και με τις ίδιες (ανύπαρκτες) κατηγορίες βρίσκονται προφυλακισμένοι 4000 ενώ στην πρώτη παρωδία δίκης που ξεκίνησε δικάζεται σχεδόν ολόκληρο χωριό (70 άτομα κατηγορούμενοι).


Ο Deniz Zarakolu είναι φοιτητής Πολιτικών Επιστημών και έχει προφυλακιστεί χωρίς να του έχουν απαγγελθεί κατηγορίες λόγω της «δράσης» του στο KCK (Ένωση Κοινοτήτων Κουρδιστάν, βλ http://wp.me/pTHWl-eN). Το κείμενο που ακολουθεί είναι το πρώτο γράμμα του Deniz στον πατέρα του Ragıp, πολιτικό κρατούμενο κατά την περίοδο της χούντας του Εvren. (more…)


Παρακάτω ακολουθεί η συνέντευξη με τον κοινωνικό αγωνιστή Ercan Ayboğa.

You can check the original interview in English here

 

Τα τελευταία πέντε χρόνια, οι Κούρδοι της νοτιοανατολικής Τουρκίας έχουν κατασκευάσει κομμουναλιστικούς θεσμούς σε βαθμό που όμοιός του δεν υπάρχει πουθενά στον κόσμο. Λίγο νωρίτερα, στο άρθρο μου Χασάνκεϊφ: Μια ιστορία αντίστασης, είχα περιγράψει την πολύχρονη αντίσταση των Κούρδων στην κατασκευή ενός υδροηλεκτρικού φράγματος. Σημαντικό ρόλο στην οργάνωση εκείνου του κινήματος έπαιξε ο Ερτζάν Άϊμπογα. (more…)


"Freedom to Suzan Zengin/ Λευτεριά στην Suzan Zengin"

Read it in English

Türkçe de okuyun

(To κείμενο μεταφράστηκε από τα αγγλικά από το kkeml.blogspot.com )

Είμαι ενάμισι χρόνο φυλακισμένη στις γυναικείες φυλακές του Μπακιρκιόι. Στο ίδιο διάστημα είναι μαζί μου φυλακισμένοι δεκάδες δημοσιογράφοι.

(more…)


(Αναδημοσίευση από Post Industrial Dystopia ) (more…)


Read it in English

(Αναδημοσίευση από Athens Indymedia )

Και τώρα που τα φώτα της παράστασης έσβησαν και η αυλαία έχει πια πέσει, ήρθε η ώρα να μιλήσω εγώ. Με τον τρόπο που εγώ θέλω. Για το τι έγινε, τι παιχνίδια θεωρώ ότι παίχτηκαν στην πλάτη μου, αλλά και πέρα από εμένα, γι’ αυτά που θα πρέπει πια να αφορούν τον κάθε νοήμονα άνθρωπο στον ελλαδικό χώρο.

(more…)


Κείμενο Αλέξανδρου Μητρούσια,Κώστα Σακκά,Γιώργου Καραγιαννίδη

(Αναδημοσίευση από Athens Indymedia )

Δηλώνουμε ξεκάθαρα και προς πάσα κατεύθυνση πως κανείς εκ των τριών συγκατηγορουμένων μας δεν έχει σχέση με τις κατηγορίες που του αποδίδονται.

Η δίωξη του αναρχικού Χρήστου Πολίτη πραγματοποιήθηκε ξεκάθαρα για πολιτικούς λόγους,καθώτι είχε επιχειρηθεί ανεπιτυχώς από τις διωκτικές αρχές, λίγες μέρες πριν από την συλληψή του, να καταδικαστεί για την υπόθεση του εμπρησμού στο Εφετείο Αθηνών.

(more…)